Übersetzung von "поема от" in Deutsch

Übersetzungen:

eine

So wird's gemacht "поема от" in Sätzen:

Енергията на удара се отклонява към други части на каросерията като дъното, страничната рамка, преградата зад двигателя и покрива и се поема от деформационните зони в предната и задната част.
Die Aufprallenergie wird um die Fahrgastzelle herum in andere Karosseriebereiche wie Bodengruppe, Seitenrahmen, Stirnwand sowie Dach abgeleitet und von Deformationszonen im Front- und Heckbereich aufgenommen.
Напомня ми поема от Робърт Фрост.
Das erinnert mich an ein Gedicht von Robert Frost.
Поема от сводник стана химн на партията на Хитлер.
Ein Zuhältergedicht ist Hitlers Parteihymne geworden.
Трябва да я спреш, а аз ще поема от тук.
Es läuft ein Programm auf dem Computer. Sie müssen es beenden, ich werde es dann entfernen.
Мога ли да поема от тук?
Ich mach es von hier selbst. - Was?
Ще започна с една поема от филма "Четири сватби и едно погребение".
Ich will mit einem Gedicht anfangen aus "Vier Hochzeiten und ein Todesfall."
Отивай, аз ще поема от тук.
Geh schon. Ich schaff das schon ab jetzt.
Мисля, че мога да поема от тук.
Ich denke, ich kann hier jetzt übernehmen.
Чудесно, нека поема от тук, а ти иди и съобщи на дъщерята новините.
Dann lass mich hier übernehmen... - und du kannst seiner Tochter ein Update geben. - Nein, du gehst.
Почти е време за преобличане, днес си свърши работата, а г-н Бейтс поема от утре.
Nun, es ist fast Zeit, Sie sollten ihn heute ankleiden und morgen Mr. Bates übernehmen lassen.
Нека аз поема от тук, моля.
Ich werde ihn dort entgegennehmen, bitte.
Мога до го поема от тук.
Ich komme ab hier alleine klar.
Благодаря.Но аз ще поема от тук.
Danke. Aber ich übernehme ab hier.
Не, би могло да е поема от Уилям Карлос Уилямс.
Doch. Das könnte Gedicht sein von William Carlos Williams.
Аз четох поема от Робърт Фрост, а ти каза "а-ха".
Ich las ein Gedicht von Robert Frost, du sagtest: "Ja."
Както и настоях за всеки случай, който поема от сега да бъде про боно.
Genauso wie ich darauf bestanden habe, dass jeder zweite Fall, den ich annehmen werde, von jetzt an kostenlos sein wird.
Силата на удара при челен сблъсък се поема от възглавницата за безопасност и се абсорбира от материалите, от които е изработена.
Die Kräfte eines Aufpralls werden über das Sicherheitskissen verteilt und durch seine energieabsorbierenden Materialien reduziert.
Налице е биоакумулация, когато това вещество се поема от организма по-бързо, отколкото се отделя.
Bioakkumulation geschieht, wenn ein Stoff schneller durch einen Organismus aufgenommen wird, als er ausgeschieden wird.
Ако те не се споразумеят за координираща държава членка, тази функция се поема от предложената от спонсора държава членка.
Einigen sie sich nicht auf einen koordinierenden Mitgliedstaat, so übernimmt der vom Sponsor vorgeschlagene koordinierende Mitgliedstaat diese Rolle.
По-нататъшното информиране на ветеринарната служба вече се поема от местните власти.
Die weitere Information des Veterinärdienstes wird bereits von den örtlichen Behörden getragen.
Органът е длъжен да сключи застраховка, която да покрива неговата отговорност, освен ако тази отговорност се поема от държава-членка в съответствие с националното ѝ законодателство.
Die Stelle muss eine Haftpflichtversicherung abschließen, es sei denn, dass der Mitgliedstaat aufgrund der nationalen Rechtsvorschriften haftet oder die Prüfungen selbst durchführt.
В случаите, когато даден разход не се осигурява от бюджета на Съюза, той се поема от държавите-членки в съответствие с размера на брутния национален продукт, освен ако Съветът с единодушие не е решил друго.
In Fällen, in denen die Ausgaben nicht zulasten des Haushalts der Union gehen, gehen sie nach dem Bruttosozialprodukt-Schlüssel zulasten der Mitgliedstaaten, sofern der Rat nicht einstimmig etwas anderes beschließt.
Еврозоната се създава през януари 1999 г., когато ЕЦБ поема от националните централни банки на 11 държави-членки на ЕС отговорността за паричната политика.
Das Euro-Währungsgebiet entstand, als im Januar 1999 die Zuständigkeit für die Geldpolitik von den nationalen Zentralbanken von elf EU-Mitgliedstaaten auf die EZB übertragen wurde.
Но дори и да беше - ракетното дело се поема от предани аматьори тези дни.
Aber selbst wenn es so wäre, auch Raketenwissenschaft wird heutzutage von engagierten Amateuren betrieben.
Беше невероятно, и когато се прибрах вкъщи намерих поема от един мексикански поет - Октавио Паз и реших да и направя музикална интерпретация, хорово изпълнение наречено "Експлоадиращ Облак" което е парчето, което ще изпълним за вас след минута.
Es war einfach außerordentlich. Und als ich wieder nach Hause kam, fand ich ein Gedicht des mexikanischen Dichters Octavio Paz und beschloss es zu vertonen, ein Stück für Chor namens "Cloudburst" [Wolkenbruch]. Dieses werden wir gleich aufführen.
В горната половина въглеродът се поема от гората - както и трябва да е. В долната - той е в атмосферата и предизвиква климатични промени.
Obere Hälfte: CO2 gespeichert im Wald, wo es hingehört, untere Hälfte: CO2 in der Atmosphäre, wo es den Klimawandel vorantreibt.
Исках да ви прочета бърза, много кратка поема от У.Б. Йейтс, който някои от вас може би знаят.
Ich möchte Ihnen ein sehr kurzes Gedicht von W. B. Yeats vorlesen, den einige von Ihnen vielleicht kennen.
1.4545130729675s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?